corso rivolto a traduttori che intendano tradurre letteratura

Tutta Italia / Servizi / Traduzioni
Abuso | Invia via email | | Condividi su FB
Annuncio n. A1014088

corso rivolto a traduttori che intendano tradurre
letteratura

Provincia: Torino

Inserito il: Mercoledì, 27 Gennaio, 2010  19:27
Aggiornato il: Mercoledì, 10 Febbraio, 2010  05:09
Scade il: Giovedì, 27 Maggio, 2010  20:27
Rispondi a:

Corso Il Traduttore editoriale Tradurre per una casa editrice

Descrizione: Corso rivolto a tutte le persone che intendono intraprendere la professione del traduttore letterario.

Diretto da Maria Delfina Tetto e con la partecipazione dell´Avv. Riccardo Capalbo.



Questo seminario è dedicato alla figura del traduttore intende dare delle indicazioni precise sulle competenze che deve avere un traduttore letterario, su come porsi alle case editrici, come fare una proposta di traduzione, come inserirsi all´interno della realtà editoriale, come rapportarsi con le professionalità che ruotano attorno ad una casa editrice, con particolare cura sarà affrontato il tema dei contratti editoriali, saranno affrontati i diritti e doveri del TRADUTTORE LETTERARIO. L´obiettivo è quindi fornire dei ragguagli per affacciarsi al mondo dell´editoria e intraprendere la professione del traduttore letterario; presso Hotel Europa Chivasso (di facile raggiungimento 2 minuti a piedi dalla stazione ferroviaria).

Attestato di frequenza

Possibilità di Stage formativo se richiesto dal corsista presso la casa Editrice nella città di Aosta.

Prova di traduzione che sarà svolta a casa dal corsista e pubblicata in ebook con numerazione ISBN

Il corso è finalizzato alla valutazione dei candidati attraverso una prova di traduzione che sarà svolta dal traduttore a casa al fine di una collaborazione coordinata e continuativa con la casa editrice Faligi previo stipulazione contratto.



3 Ore il sabato 27 febbraio 2010 a Chivasso provincia di TORINO

€ 140,00 http://www.faligi.com/italiano/creative_meeting.html

NO ad altri contatti per fini commerciali.